Новости и комментарии

19.03.2024 В Болгарской Церкви избрали местоблюстителя Патриаршего престола

07.03.2024 Широкой дорогой греха: влиятельный папистский иерарх высказался за отмену безбрачия католического духовенства

07.03.2024 Гуманитарный комитет Рады рекомендовал обновленную версию законопроекта о запрете УПЦ к принятию во втором чтении

02.03.2024 Стамбульский патриархат выступил в поддержку “однополых браков”

16.02.2024 Греция стала первой православной страной, которая легализовала однополые браки

07.02.2024 Нападение на митрополита Банченского Лонгина: владыка-исповедник избит "неизвестным"

31.01.2024 НАСТОЯТЕЛЯ ХРАМА В АДЛЕРЕ ЛИШИЛИ САНА ПОСЛЕ НЕСОГЛАСИЯ СО СНОСОМ ЧАСТИ ЗДАНИЙ

31.01.2024 Управделами УПЦ раскритиковал католические ЛГБТ-инициативы

31.01.2024 Дело митрополита Леонида: повторное заседание Высшего общецерковного суда перенесено

29.01.2024 Бывший глава Африканского экзархата РПЦ отказался от участия в Церковном суде

>>>Все материалы данного раздела
>>>Все материалы данного раздела

Официоз

>>>Все материалы данного раздела
Выберите подраздел:

Перечень предложенных поправок к документам Всеправославного Собора Конференция «Всеправославный Собор: мнения и ожидания» (ПСТГУ, 19 апреля 2016 г.)

ПСТГУ.jpg

К документу «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром»

1. В пункте 4 фразу: «Православная Церковь, которой присущ дух вселенскости и человеколюбия, в согласии с божественным произволением «чтобы все люди спаслись и достигли познания истины» (1 Тим. 2:4), всегда трудилась ради восстановления единства христиан…», – дополнить словами: «Достижение этого единства она видит в возвращении в лоно Православной Церкви отделенных от нее».

2. В пункте 5 фразу: «Современные двусторонние богословские диалоги, которые ведет Православная Церковь, … имеют целью поиск утраченного единства христиан на основе веры и предания древней Церкви семи Вселенских Соборов …», – изменить следующим образом: « … на основе в полноте сохраненных Православной Церковью веры и предания древней Церкви семи Вселенских Соборов». Кроме того, слово «поиск» заменить словом «обретение».
3. В пункте 6: «Православная Церковь констатирует существование в истории других не находящихся в общении с ней христианских церквей и конфессий…» -- , убрать слова «других», «церквей». Везде в документе при аналогичном использовании исключить термин «церкви».
В этом же пункте предложение: «что ее отношения с ними должны строиться на скорейшем и более правильном уяснении ими всей экклезиологической тематики,» -- изменить следующим образом: «что ее отношения с ними должны строиться на скорейшем и более правильном уяснении ими всей догматической и экклезиологической тематики».
4. В п. 22 в фразе: «Как свидетельствует вся жизнь Православной Церкви, сохранение истинной православной веры возможно только благодаря соборному строю, который издревле представлял компетентный и высший критерий Церкви в вопросах веры …» -- заменить слово «представлял» словом «представляет». Дополнить фразу словами: « … и опирается на всеобщее признание его решений церковной полнотой».
5. В п. 24 фразу: «Необходимо, чтобы Православная Церковь продолжала нести свое свидетельство разделенному христианскому миру на основании апостольского Предания и своей веры … », – дополнить словами: « …, в полноте сохраненных в ней», исключив слово «своей».

К документу «Миссия Православной Церкви в современном мире»

1. В пункте А.1 после предложения «Целью вочеловечения Слова Божия является обожение человека» вставить цитату из творения святителя Афанасия Великого «Сам (Бог) вочеловечился, чтобы мы обожились» (О воплощении Бога Слова. PG 25, 192B).

Далее исключить текст: «Христос, обновив в Себе Самом ветхого Адама (ср.Еф. 2:15), «сообожил в Себе человека, начаток нашего упования» (Евсевий Кесарийский, Доказательство в пользу Евангелия 4, 14. PG 22, 289). Ибо как в ветхом Адаме содержался весь человеческий род, так и в новом Адаме собран весь человеческий род: «Единородный стал человеком для того, чтобы <…> собрать воедино и возвратить к первозданному состоянию погибший род, то есть, человечество» (Кирилл Александрийский, Толкование на Евангелие от Иоанна, кн. 9, PG 74, 273D-275A).».
2. В пункте Б.1 фразу: «Одним из высших даров Бога человеку и как конкретному носителю образа личного Бога, и как члену сообщества личностей, в единстве человеческого рода по благодати отражающих жизнь и общение Божественных Лиц в Святой Троице, является свобода», – читать как: «Одним из высших даров Бога человеку является свобода».
3. В пункте В.1. исключить слова: «Ибо мир Христов является зрелым плодом соединения всего во Христе: явления достоинства и величия человеческой личности как образа Божия, проявления органического единства в Нем человеческого рода и мира, всеобщности принципов мира, свободы и социальной справедливости и, наконец, принесения плодов христианской любви среди людей и народов мира. Подлинный мир – это плод торжества на Земле всех этих христианских принципов».
4. Там, где это представляется возможным заменить выражение «человеческая личность» словом «человек».

К документу «Таинство брака и препятствия к нему»

В пункте 10 фразу: «Церковь не признает возможным для своих членов заключение однополых союзов, а также вступление во всякую иную форму сожительства, кроме брака» -- изменить следующим образом: «Церковь не приемлет заключение так называемых однополых союзов. Церковь не признает возможным для своих членов вступление во всякую иную форму сожительства, кроме брака».

Источник




Возврат к списку